04.06.2012

Die Zeit läuft / le temps court!

       Also, das mit der Green-Card Lotterie hat nicht geklappt. :( Wir hätten die ja schon gerne gehabt, weil uns dieser Zigeunerlebensstil sehr gut gefällt und der Südwesten der USA ist dafür einfach ideal. Muss ich eben weiter versuchen. Das Kapitel ist also nicht komplett abgeschlossen.
       Aber fürs Erste stehen nun alle Zeichen auf Montreal, was auch sein Gutes hat, weil wir nun alle Energie in unsere nahe Zukunft investieren können - und das haben wir dringend nötig, denn es sind nur noch 2 Wochen bis zu unserer Abreise. Bis dahin steht noch einiges auf dem Programm:  Yann hat noch seine Schulabschlussfeier vor sich. Und die große Abschiedsfete.
     Aber bis dahin wäre es nicht schlecht, eine Vorstellung zu haben, in welche Schule wir unsere Kinder schicken können und wo in Montreal wir uns niederlassen möchten. Ideen haben wir schon, aber diese in die Realität umzusetzen wird wohl die große Herausforderung dieses Sommers.
        Eine Herausforderung die Angst macht, denn aus der Ferne ist es so schwierig, die Weichen in die richtige Richtung zu stellen. Ein Beispiel : Um die Jungs in der Schule anzumelden, müssen wir eine Adresse in Montréal haben. Aber wer garantiert uns, dass wir ein Haus/eine Wohnung im richtigen Viertel finden werden. Die Jungs haben schon genug Stress am Hals, weil sie nach 5 Jahren Schule in Englisch nun in französischsprachiges Schulsystem kommen, deshalb möchten wir eine gewisse Kontinuität ermöglichen, damit der Wechsel nicht ganz so grausam ist. Um das GATE Programm fortzusetzen, möchten wir sie in ein IB Programm (International Bacchalaureate) einschreiben - und am besten an einer Schule mit Schwerpunkt Musik für Yann.  Der ist eben jetzt in der Pubertät und da ist es uns wichtig, dass der Umzug ihn nicht ganz aus der Bahn wirft. Vor allem aber möchten wir, dass die beiden dann erstmal an ihrer Schule bleiben können, und nicht wegen eines Wohnungswechsels gleich wieder aus ihrem neuen Umfeld gerissen werden.
         Dann heißt es eine Wohnung finden in der wir uns wohlfühlen, denn in Quebec erlaubt das Klima nicht, dass man die meiste Zeit draußen verbringt (Heul!). Und sie sollte so gelegen sein, dass wir nicht unsere ganze Freizeit in irgendeinem der legendären Staus von Montreal verbringen. Ganz davon abgesehen, dass ich mit diesem Umzug auch meine Karriere als Chauffeur der Kinder beendet sehen möchte.
        Das ist nur ein klitzekleiner Ausschnitt aus unserer to-do liste! Nebenher versuchen wir natürlich auch noch, die letzten Wochen in unserem kleinen Paradis zu genießen. Und ich hoffe, ich kann euch noch ein paar Eindrücke von unserem Leben in Kalifornien vermitteln bevor wir unsere Zelte hier abbrechen.
      Alors, la lotterie pour la carte verte n'a pas marché pour nous. :(  
On aimerait bien l'avoir car on adore notre style de vie en VR et le Sud-Ouest des Etats Unis est idéal pour cela. Va falloir continuer a participer. Ce chapitre n'est donc pas comlètement clos. Mais pour le moment, tout pointe sur Montréal, ce qui est bien ainsi parce que maintenant, on peut investir toute notre énergie dans notre avenir proche ce dont on a urgemment besoin. Il ne nous reste que 2 semaines avant notre départ. Et d'ici là, l'àgenda est pas mal plein:  Yann aura sa promotion. Et puis la grande fete de départ.  D'ici la, ce serait bien de savoir à quelle école on enverra nos enfants et dans quel quartier on s'installera à Montréal. Des idées, nous en avons plein la tête mais les faire devenir réalité, c'est là le grand défi de cet été. Un défi qui fait peur parce que, avec la distance, c'est si difficle de mettre les choses en place: Par exemple: Afin de pouvoir inscrire les enfants à l'école il nous faut une adresse à Montréal. Mais nous ne savons pas si nous allons trouver une maison / un condo dans le bon quartier. Les deux sont déjà assez stressés de passer d'un système en anglais à des écoles dont la langue d'enseignement est le français, et c'est pour cela qu'on aimerait bien assurer une certaine continuté avec leur programmes ici pour que le changement ne soit pas trop cruel. On voudrait les inscrire au programme d'éducation internationale, pour continuer le programme GATE. Idéalement, ce serait une école avec un programme de musique pour Yann.  Etant en pleine adolescence, il nous importe que le déménagement ne le boussolle pas trop. Ensuite on voudrait que les deux puissent rester à leur école et ne soient pas obligés de changer encore à cause d'un changement de résidence. Ensuite il s'agit de trouver un logement dans lequel on sera bien parce que le climat au Quebec ne permet pas de passer tout son temps a l'extérieur (Sniff!) Et il devrait être situé de manière à ce que nous ne passions pas le plus clair de notre temps de loisir dans l'un des  bouchons légendaires de Montréal. Tout mis a part le fait que je considère ma carrière de chauffeuse d'enfants terminée avec notre départ d'ici. Voila, ce n'est qu'un miniscule exrait de notre liste de choses à faire. En plus de cela, on essaye, bien sur, de profiter des dernieres semaines dans notre petit paradis. Et j'espère que je pourrai encore partager quelques-unes des nos impressions de la Californie avec vous avant qu'on lève le camp.

Nun, nach dieser eher alten Anaylse der Situation könnt ihr hier in meine Seele schauen (Auf englisch)
Bon, après cette analyse plutôt froide, vous trouverez l'expression de mes états d'ames ici (en anglais):


Leaving paradise

Spring has come 
and with it
 the time to break camp and
move ahead.
But even though we took the decision to leave
Deliberately
I still feel as if I was 
Burning up from the inside
I want to take with me 
the mountains, the hills
The trees and the flowers
The birds and the lizards
and the views
and the fragrance in the air
and the birdsong 
and the whisper of the wind
in the palm trees

It is so hard to leave paradise
In the spring


3 Kommentare:

  1. Vous allez vendre le VR?? je comprends tout ce stress...bon courage! j'espère voir les photos de la graduation!

    AntwortenLöschen
  2. Pleins de pensées positives... et mon petit doigt me dit que tu pars pour du très bon... du très très bon ! Bisous ma belle enjoy pour ne pas regretter.

    AntwortenLöschen
  3. J'aurai pû l'écrire ce poème et je suis bien d 'accord avec toi, San Diego c'est une sacrée qualité de vie ! Mais moi aussi je pense que tu vas / vous allez te / vous créer un autre paradis... Je vous souhaite bon vent et bon courage ! Des bises de nous 4 !

    AntwortenLöschen