29.12.2009

Staycation 2: Wo ein Wille ist .../ Vouloir c'est pouvoir

Unser erster Spaziergang führt uns zum Lake Poway, ein kleiner Stausee im Norden von San Diego. / Notre première promenade nous amène au Lake Poway, un petit lac au nord de san Diego

Die meisten sind nicht wie wir zum Wandern hierhergekommen, sondern zum Anglen.  / La plupart ne sont pas venus marcher comme nous, mais pour pêcher

und da unsere Kinder gerne im Dreck wühlen haben sie in kürzester Zeit alles zusammen, was man braucht / et comme nos enfants adorent fouiller dans la boue, ce n'est pas long pour qu'ils aient tout ce qu'il faut

Sie bemerken nicht mal, was hier passiert. Ein, zwei Tage Regen und schon grünt es, was das Zeug hält! Ils ne remarquent même pas ce qui se passe ici.  Un, deux jours de pluie, et tout pousse!

Während die einen die Umgebung erkunden, alors que les uns explorent les environs

entknoten die anderen ihre verhedderten Angelschnüre und schieben irgendwelche dubiosen Köder auf ihre verrosteten Angelhaken / les autres essaient de démêler leurs fils et d'attacher quelques appat douteux sur les hamecons rouillés

Selbst um diese Jahreszeit blüht hier immer irgendetwas / même ce temps-ci del 'année il y a quelque choses qui fleurit

Der Augenblick der Wahrheit... / le moment de la vérité

Ob das wohl was anbeißt. / On verra si ça mord?

Stunden später - auf dem Heimweg... (ohne Abendessen in Aussicht)
Des heures plus tard, sur le chemin de retour (sans souper en perspective!)

Oh dies Amis ! Man beachte, dass man gleich zwei verschiedene Regeln des Zivilgesetzbuches verletzen kann. / Ah ces Américains! Remarquez l'intru peut violer deux articles du code civil à la fois! 
Nun denn, muss man eben den Umweg nehmen. Schließlich sind wir ja zum Wandern hierhergekommen  Il faut prendre le détour alors. Après tout, nous sommes venus pour marcher n'est-ce pas!

Geschafft, gerade noch vor Sonnenuntergang zurück am Parkplatz
Ouff, arrivés au parking juste à temps avant que le soleil se couche

Und nun ratet mal, was Yann zum Geburtstag bekommen hat / Et maintenant devinez ce que Yann a reçu comme cadeau d'anniversaire?

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen