05.01.2010

Ouf!

So, jetzt ist alles wieder beim Alten: Mann bei der Arbeit, Kinder in der Schule, Einkaufen, Waschen, Kochen, Aufräumen... Weihnachtsdekos sind verstaut, der Weihnachtsbaum ist wieder ein sekulärer Rosmarinstrauch (bei 22°C passt das einfach nicht!). Und vor allem: die Ruhe! die Ruhe!! Ich habe nicht mal, wie gewohnt, meine Lieblingsradiosendung angehört, so sehr habe ich die Ruhe genossen! Kein Geschrei, kein Streit, Schluss mit der Popmusik, die in Stereo gleich aus zwei Zimmern dröhnt: Lady Gaga präsentiert ihr Pokerface woanders, und die Black Eyed Peas sind erschlagen von der guten, guten Nacht, und Train ist mit seiner Seelenschwester unterwegs, vielleicht ja mit Taylor Swift... nur die Stille, das Zwitschern der Vögel, das Quaken der Enten, das Schweigen der Schildkröten...

Bon, tout est revenu à la normale: homme au boulot, enfants  l'école, les courses, les lavages, la cuisine, le ménage... les décos de noel sont rangés, l'arbre de noel est redevenu un romarin laic ( à 22 dégrées C c'est trop). Mais surtout, surtout: le calme! J'ai même renoncé à mon emission de radio préférée pour profiter du silence! Pas de cris, pas de dispute, fini la musique pop qui résonne des deux chambres en stéréo, Lady Gaga chantera sa face de poker pour d'autres, les Black Eyed Peas sont toujours assommés de leur bonne, bonne nuit, et Train a trouver son ame soeur, peut-etre Taylor Swift, qui sait... ici, seulement le calme, le chant des oiseaux, les coins coins des canards, le silence des tortues...

Ein neues Jahr! Keine Neujahrsvorsätze (Neujahrsrevolutionen, wie Jerry sie nennt), etwa wie Täglich mein Blog schreiben, weil ich das sowieso nicht einhalten könnte - dafür die Absicht, das Blog etwas anders zu gestalten, also nicht wundern, das nächste Mal, wenn es etwas anders aussieht.

Une année nouvelle! Pas de résolutions pour le nouvel an (révolutions comme dit Jejé), comme par exemple: écrire le blog tous les jours, parce que, de toute façon, je ne les tiendrais pas -  mais l'intention d'y changer quelque peu la formule, alors n'étonnez-vous pas si c'est un peu différent la prochaine fois.

Und ihr? Wie war der Rutsch ins Neue Jahr?

Et vous. Comment était la transisiton vers le nouvel an?

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen