23.10.2011

/ Wurm drin / Malchance

Everybody hurts... sometimes...

Habt ihr es auch schon gehört? Vor kurzem hat sich die Band REM getrennt. Ich mochte REM, weil so viele ihrer Lieder mich wirklich bewegten. So wie das Lied Everybody hurts. / L'avez-vous entendu aussi? Le Band REM s'est séparé récemment. Je les aimais bien, parce que plusieurs de leurs chansons m'ont vraiment touchées. Comme la chanson Everybody hurts.
       Momentan habe ich es ständig im Ohr und das nicht ohne Grund. Irgendwie ist gerade der Wurm drin. Worin? Na überall: Eurokrise, Wirtschaftskrise, Wahlkampfbeginn, Schulbudgetkürzungen,... Aber das will ich jetzt nicht länger ausführen, das wäre eine unendliche Geschichte. Außerdem brauche ich gar nicht soweit ausholen, denn es geht schon zuhause los: / Ces temps-ci je l'ai toujours à l'oreille et pour cause. Ca craint là, partout: crise de l'Euro, crise économique, debut de la campagne électorale, coupures du budget scolaire... et j'en passe. Mais je n'ai même pas besoin de m'éterniser là-dessus; la misère commence dans le cadre familiale:
       Also zum ersten ist da mal unser Jerome: Das Kind hat ja so ein schlechtes Karma! Erst ging es damit los, dass er sich andauernd über Bauchschmerzen beklagte. Das ging so eine Woche, kein Hausmittelchen half, bzw, haben diese eben nur die Symptome behoben, aber der Schmerz kam immer wieder. dann hatte ich genug und machte ihm einen Termin beim Akupunkteur. Dr Allen ist ein Akupunktuer, der auf Kindermedizin spezialisiert ist und das an der Akupunkturklinik hier unterrichtet. Er ist unser neuer Kinderarzt. Nach einer eingehenden Anamnese und Untersuchung hat er Jerome dann auch kräftig zugenadelt:  / Tout d'abord, il y a notre Jerome. Cette enfant a un Karma tellement mauvais! Cela a commencé avec les maux de ventre; il s'est plaint pendant une semaine, et aucun de mes remèdes naturels a aidé, bon ils ont agi sur les symptomes, mais les douleurs sont revenus le lendemain. Puis, j'en avais marre et je lu ai fixe un rdv chez l'acuponcteur. Dr. Allen est un spécialiste en acuponcture pédiatrique qui enseigne au College d'acuponcture ici et il est notre nouveau pédiatre. Après une anamnèse détaillée et un examen il en a mis d'aiguilles et pas à eu près:
Jerome bei der Akupunktur / Jerome chez l'acuponcteur

So viele Nadeln / tant d'aiguilles
noch mehr / encore plus!
       Das war nicht so schlimm, ein rechter Indianer kennt keinen Schmerz, aber nun muss Jerome immer diese Lösung aus Chinesischen Kräutern zu sich nehmen, was eine viel größere Herausforderung für ihn darstellt. /  Ce n'était pas si grave, un vrai indien ne connait point de douleur, mais le defi pour Jérôme est plutôt la solution faite d'herbes chinoises qu'il doit avaler tous les jours.
       Aber damit ist es noch nicht genug! Er hat er es mal wieder geschafft, sich zu verletzen. Das kam so: Letztes Wochenende gingen wir mal wieder zum Zelten, zum ersten Mal seit wir den Wohnwagen haben. Wir haben uns so darauf gefreut, am Lagerfeuer zu sitzen und Marshmallows zu grillen, im Zelt unter dem Sternenhimmel zu schlafen, den Grillen beim Zirpen zuzuhören (seit wir auf dem Campland wohnen ist es mit der nächtlichen Idylle vorbei und das Coyotengeheul wurde durch das von Polizei und Feuerwehrsirenen abgelöst). Jedenfalls kamen wir erst recht spät am Samstagnachmittag los, da Yann bei seinem Juwelenkurs war und Ben und Jerome beim Segeln und Yanns Freund, den wir eingeladen hatten, noch im Chinesischkurs. So war ich ganz alleine um alles zu organiseren und herzurichten und deswegen vergass ich natürlich einige Dinge, die von der Campingausstattung in den Wohnwagen gewandert waren: Kochlöffel, Verbandskasten, Fotoapparat. / Mais cela ne s'arrete pas là! Non, mais il a encore réussi de se blesser. Ce fut ainsi: La fin de semaine passée, nous sommes allés faire du camping, la première fois depuis que nous habitons dans la roulotte. Qu'est-ce que nous avions hâte de nous asseoir autour du feu de camps et de griller des guimauves,   de dormir dans la tente sous un ciel étoilé et d'écouter les grillons chanter (depuis que nous habitons au Campland, les hurlements des coyotes ont été remplacés par ceux des sirènes des chars de polices et de pompiers). De toute manière, nous sommes partis tard samedi dans l'après-midi parce que Yann avait son cours de pierres précieuses, Ben et Jerome sont allés à la voile et l'ami de Yann qu'on avait invité, devait aller à son cours de Chinois. Bref, c'était à moi toute seule de préparer et, bien sur il y a des choses que j'ai oublié, parce que, au fil du temps, elles ont été déplacées de notre stock de camping à l'intérieur de la roulotte, comme l'appareil photo, une cuillère en bois et la boite de première soins.
       Am Campingpatz angekommen machte Ben ein Lagerfeuer und wir grillten Hot Dogs, die wir zuerst an die Kinder verfütterten. Es war inzwischen dunkel geworden und die Kids sassen ungeduldig ums Feuer während ich mir meinen letzten Hotdog zurecht machte. Plötzlich ein Schrei: Jerome, der oberhalb des Feuers in einem Campingstuhl gesessen hatte (der Platz war am Hang), war nach vorne gekippt und ins Feuer gefallen. Dabei hat er sich an beiden Beinen verbrannt. Anschließend verbrachte er eine halbe Stunde unterm Wasserhahn dann fuhr Ben ihn zur nächstliegenden Feuerwache, weil wir den Erste-Hilfe-Kasten vergessen hatten und nichts dabei hatten für die Wundversorgung. Aber die haben da gar nichts gemacht und wollten ihn mit der Ambulanz ins Krankenhaus fahren. Nun hat unsere Krankenversicherung eine Selbstbeteiligung von$5000 und wir haben die Kosten von Jeromes letztem Unfall noch im Kopf (Tausende $$). Nach einer eingehenden Kosten-Nutzenabschätzung, in die wir auch unsere Campingfreunde miteinbezogen, beschlossen wir, erstmal  nachhause zu fahren, in der Nachtapotheke um Rat zu fahren und uns selbst um ihn zu kümmern. So bauten wir alles wieder ab (déjà-vu!), fuhren heim und kauften die notwenigen Verbandsmaterialen in der Apotheke. Die Feuerwehrleute hatten uns eine Reinigungslösung mitgegeben und so versorgten wir die Wunden nach bestem Wissen und Gewissen selbst. Jerome war wie immer tapfer wie ein Indianer.  / Arrivé au camping, Benoit a fait un feu pour griller des Hot Dogs que nous avons d'abord donnés aux enfants. Ensuite ils étaient assis autour du feu en attendant leurs guimaves pendant que moi j'étais en train de me préparer mon dernier Hot Dog. Tout à coup un cri! Jérôme qui avait été assis en haut du feu (le site était sur une pente) dans une chaise de camping, est tombé vers l'avant et dans le feu. Il s'est brulé aux deux jambes. Ensuite il a passé une demi-heure sous le robinet et puisque nous avions oublié la boite de premiers soins à la roulotte, Benoit a amené Jérôme chez les pompiers qui voulaient le transporter en ambulance à l'hôpital. Donc ils ne lui ont pas donné de soins du tout. Mais comme notre assurance maladie a un déductible de $5000 et nous nous souvenons très bien du coût de l'ambulance lors de son dernier accident (plusieurs milliers de $$), on a fait une analyse coût-avantages avec nos amis campeurs suite à laquelle nous avons décidé de rentrer et de chercher de l'aide à la pharmacie de nuit. Donc, nous avons défait le camp (déjà-vu) et nous sommes rentrés chez nous. Arrivés à San Diego, nous avons acheté les matériaux de pansement à la pharmacie. Les pompiers nous avions donnés une solution pour nettoyer les plaies et nous nous sommes donc occupés de ses brûlures nous-mêmes. Comme d'habitude,  Jérôme a été brave comme un indien! 
       Alles schien schön zu heilen aber um sicherzugehen, brachte ich Jerome am Dienstag in eine kleine Klinik, die gerade erst aufgemacht hat und in der keine Patienten sassen :) . Der Arzt machte uns Komplimente für unsere gute Wundversorgung und hat sich diese Woche in regelmäßigen Abständen um Jerome gekümmert.  Alles heilt den Umständen entsprechend gut. Nun hat er die Wundversorgung wieder uns übertragen. Dafür haben wir gerade mal etwas mehr als 100$ bezahlt, plus die Kosten für das Verbandsmaterial und die Salben. Aber es brauchte schon Mut, eine solche Entscheidung zu treffen / Tout semblait bien guérir, mais pour être sure, mardi, j'ai apporté Jérôme a une petite clinique de soins d'urgence qui vient d'ouvrir et ou il n'y avait pas d'autres patients dans la salle d'attente :) . Le médecin nous a complimenté pour la qualité de nos soins et il s'est occupé de Jérôme à intervals réguliers pendant la semaine. Tout guérit bien, selon les circonstances et il a donc confié les soins de nouveau à moi. Le tout nous a coûté quelque $100 plus le coût pour les pansements et onguents. Mais il a fallu du courage pour prendre une telle décisison!
Jeromes Beine mit Verband / Les jambes de Jérôme avec les pansements
Verbrennungen nach einer Woche / Les brulures après une semaine
       Das ist eine Seite von Amerika! Beschwert euch also nicht über das deutsche Krankenversicherungssystem. Ihr wisst nicht, wie gut ihr es habt!!!  Ca c'est une face de l'Amerique. Ne vous plaignez pas de votre systeme de santé en France ou au Canada. Vous savez pas à quel point vous êtes chanceux!

6 Kommentare:

  1. Holala , quelle aventure. J'imagine combien cela doit etre stressant de devoir prendre ce genre de décision. Est ce que c,est la norme ca d'avoir une franchise de 5000$ ? Ca me parait énorme .
    Nous sommes aussi bien chanceux aux Canada car tous les soins sont couverts et remboursés.
    Bon courage et bon rétablissement a ton fils.
    Bisous

    AntwortenLöschen
  2. Oh merde! Une chance qu'il va mieux. J'ai maintenant ton numero de tel et ton courriel qui fonctionne. Ma mere arrive mardi mais apres le 10 novembre, je veux vous inviter pour une petite bouffe. De toute facon, Eric est a Toulouse jusqu'au 5 novembre.
    A + et j'espere qu'il continuera a se retablir rapidement.
    Eliza pas Canada (clin d'oeil a l'autre Elisa qui ecrit sur ton blogue!)

    AntwortenLöschen
  3. @ coucou: Le deductible peut varier, mais plus il est bas, plus tu payes pas mois pour ton assurance maladie. Comme nous sommes 4, ca fait des sommes colossales. Quand on est en bonne sante, il vaut meux le virer sur un compte d'epargne et s'en servir au besoin. On est bien assures pour des cas d'urgence plus grave, par contre!

    AntwortenLöschen
  4. Der arme Tropf, ich habe vollstes Mitgefühl und ziehe den Hut vor dem Helden, denn meine Männer (samt Freund) wären in Anbetracht dieser vielen Nadeln sofort in Ohnmacht gefallen!!! Und die Brandnarben sehen jetzt auch nicht wirklich harmlos aus. Also von unserer Seite hier wird Jerome postwendend zum Ritter geschlagen für seine Tapferkeit. Alles Gute für Sir Ritter Jerome.
    Grüße aus Steinenberg ;-))

    AntwortenLöschen
  5. Oui tu as raison Sylvia ! Quelle misére ce système de santé... Bon ben embrasse le petit indien pour nous et arrête de faire du camping, ça ne vous réussi pas ! Bises de Nath

    AntwortenLöschen
  6. @ Simone, : werds ausrichten. Vielleicht kann ich ihm sogar einen Ritterorden besorgen oder basteln.

    @ Nath: Tu oublies qu'on fait du camping en permanence. C'est que les week-ends sont trop courts, on est toujours presse et on ne fait pas le choses comme il faut! La solution? Allonger les week-ends!

    AntwortenLöschen