14.01.2012

Anbau / Elargissement

Ah, wie ihr bestimmt schon bemerkt habt, gefällt uns unser Zigeunerleben. Und,glaubt mir, wir sind nicht die einzigen. Erst gestern Abend haben wir im Whirlpool einen netten Menschen aus Michigan kennengelernt, der soo zufrieden war mit seinem mobilen Leben, wie man es selten erlebt, vor allem heutzutage, mitten in der Krise, wo alle am Jammern sind. So seltsam euch diese unbekannte Welt erscheinen mag, sie hat einen Charm, der schwer zu erklären ist, wenn man es nicht selbst erlebt hat. Vermutlich ist es diese unglaubliche Freiheit, einfach wohnen zu können, wo es einem gefällt. / Comme vous l'avez certainement remarqué, nous aimons bien notre vie de gitans. Et nous ne sommes pas seuls, croyez-moi! Hier soir, par exemple, nous avons rencontré ce gentil monsieur dans le bain tourbillon qu était ravi de sa vie mobile. Ceci n'arrive pas souvent, astheure que la crise frappe de plus en plus fort et que tous le monde se plaint. Aussi étrange que cette vie vous semble, elle a un charme difficile à expliquer si l'on ne l'a pas expérimenté. Ca doit être cette uncroyable liberté de pouvoir vivre ou bon nous semble
     Trotz all dieser Begeisterung stieg manchmal ein gewisses Unwohlsein in mir auf, insbesondere seit es draußen kälter, feuchter und früher dunkel wurde. Mir wurde bei diesem progressiven Übergang zum Innenleben bewusst, dass ich ja gar niemanden einladen konnte, weil wir kein richtiges Wohnzimmer haben. Und selbst bei gutem Wetter haben wir einfach nicht genügend gemütliche Sitzgelegenheiten, um es uns selbst angenehm zu machen oder gar Gäste unterzubringen.  / Malgré cet enthousiasme, un certain malaise s'est parfois emparé de moi, surtout avec les journées devenant plus froides, plus humides et plus courtes. Pendant ce transfert progressif vers une vie intérieure, je me suis rendue compte que notre vie sociale en avait pris un coup parce que nous n'avons pas de salon et que même avec du beau temps, nous n'avions pas assez de meubles pour nous rendre comfortabls, encore moins pour y placer nos invités.
Manchen ist das egal, aber... / Il y en a qui s'en foutent, mais...
     Nun, um es kurz zu machen: das Meckern hat sich gelohnt! Zum Geburtstag habe ich gleich eine ganze Wohnzimmergarnitur bekommen. / Pour faire une longue histoire courte. Ca a valu la peine de chialer! Pour mon anniversaire, j'ai reçu, un set de salon complet!

Momentan steht sie bar draußen direkt neben dem Haupteingang unseres 2 BR/2 BAD, aber dieses Wochenende werden wir sie in die Sonne stellen, überdachen, und dann stehen uns alle Optionen offen, wie Moskitonetze, Vorhänge, Beleuchtung. offener Kamin, Dekoration, ... der Phanstasie sind  keine Grenzen gesetzt! / En ce moment, il est placé devant l'entrée principale de notre 2Ch/2Bains, mais ce week-end, nous allons le placer au soleil et le munir d'un toit. Voyez vous les options qui s'offriront à nous ensuite? On pourra le munir de mousticaire, de rideaux, de lumières, de foyer, de décoration ... y a  pas de limite pour l'imagination!

Kommt doch einfach und nutzt sie mit uns ab! / Venez nombreux l'user avec nous!

4 Kommentare:

  1. Moi je vous le dis, c'est super confortable! D'ailleurs, je sens que je vais me reinviter tres bientot car c'est vraiment sympa ;)
    Eliza

    AntwortenLöschen
  2. Maintenant, on amonte l canopy, c'est tres cozy. Sauf que aujourd'hui, il pleut...

    AntwortenLöschen
  3. C'est exactement à ce que je pensais en imaginant la pluie et la fraîcheur du pseudo "hiver" californien....et oui le confort quand même! ça doit faire du bien. C'est une très bonne idée ce salon! ça doit être moins pratique à transporter non?....bonne continuation!

    AntwortenLöschen
  4. Oui il fait bien de l'oeil ce salon... Bises ma belle je pense fort a toi ! Nath

    AntwortenLöschen