08.11.2011

Alle Schätze dieser Welt / Tous les trésors du monde

Wie einige von euch wissen und andere jetzt erfahren (tataa!), ist Yann seit September Mitglied bei der Edelstein- und Mineraliengesellschaft und geht dort jeden Samstag zum Steine Schleifen hin. Ich weiß, es hört sich an wie Zwangsarbeit im Steinbruch, aber es ist natürlich ganz was anderes. Er schleift Edelsteine in verschiedene Formen und poliert sie dann, so dass er sie später in Schmuck integrieren kann. Vor 4 Wochen waren sie bei einer Mine und haben nach einem Tag im Geröll wühlen und ausschwenken und aussieben auch allerlei Gestein angeschleppt. / Certains de vous le savent peut-être déjà, les autres l'apprendront maintenant, que, depuis Septembre, Yann est membre de la société des minéraux et pierres précieuses et il y va tous les samedis pour tailler des pierres. Je sais, ca sonne comme s'il faisait du travail forcé à l'equerre mais ce n'en est pas ainsi.En fait, il taille les pierres en formes différentes et puis les polit et les astique pour en faire des beaux spécimens à intégrer dans un bijou. Il y a quatre semaines, ils étaient dans une mine et après avoir porté, trié et tamisé de la roche toute une journée de temps, il est revenu avec un tas de roches impressionnant.
       Letztes Wochenende war nun die San Diego Edelstein- und Mineralienmesse und Yann musse als Junior dort Edelsteine verkaufen.  / Le week-end passé c'était la foire des minéraux et pierres précieuses de San Diego et Yann a du vendre des pierres au stand junior de la société 
Yann ganz in seinem Element / Yann est tout a fait a l'aise
       Während er am malochen war, habe ich mir die Ausstellung angeschaut und konnte mich kaum mehr losreissen! Benoit musste mich quasi am Ärmel da raus zerren / Pendant qu'il bossait, je me suis promenée dans l'exposition et j'avais peine et misères de m'en détacher. Il a fallu que Benoit m`en arrache littéralement.
       Die Schaukästen waren mit viel Bedacht und Einfallsreichtum gestaltet / Les vitrines ont été faites avec beaucoup d'attention et créativité:
Eine Edelsteingalaxie / Une galaxie de pierres precieuses
Edelsteineier sind eine technische Herausforderung / des oeufs en pierre précieuses constituent un défi technique
Versteinerte Meereslebewesen und ihre Bestandteile / Des créatures marines et leurs parts du corps pétrifiées
Verschiedene Erscheinungsformen in der Edelsteinbearbeitung auf einem Tisch / Ici on voit plusieurs présentations de la pierre sur une table.
Es ist erstaunlich, was man aus so einem Stein herausarbeiten kann /
C'est surprenant ce que l'on peut  faire d'une pierre.
Versteinertes Holz / Du bois pétrifiée.
Passende Steine sind nicht einfach zu finden oder herzustellen, weil sich die Maserung ständig ändert /Les pierres assorties sont difficiles a trouver ou a fabriquer parce que le dessin -volue constamment 
Ich unterstütze dieses Hobby natürlich mit ganzem Herzen, und nicht ganz uneigennützig, sehe ich doch  in Gedanken  meine nächsten Weihnachts-Geburtstags- und Muttertagsgeschenke! Si je supporte ce passe-temps de tout mon coeur ce nest pas sans arrière pensée. Celle ci est peuplée de mes cadeaux de noel, d'anniversaire et de la fête des mères.

01.11.2011

Adele - Rolling In The Deep (Live on Letterman)

Welch ein Talent / Quel talent fou!

Meine neueste musikalische Entdeckung . /Ma derniere decouverte musicale. ADELE



Seit ich sie zum erstem Mal im Radio hörte war ich von dieser Künstlerin angetan. Erstens hat sie eine begnadete Stimme, zweitens kann sie mal richtig gut Singen, hat einen solchen Drive und fügt sich nicht in die Reihe der von American Idol fabrizierten Stars ein. / Depuis que je l'ai netendu la premiere fois à la radio, cette artiste m'a conquise. Premierement elle a une vois superbe, deuxièmement elle sait bien chanter et elle a une telle ame quand elle chante et elle ne fait pas partie de la série de stars fabriqués par American Idol.

Falls ihr sie noch nicht kennen solltet, checkt mal ihre anderen Songs aus, wie die Gänsehaut erzeugende Ballade Someone like you oder Rumor has it (mein persönlicher Favorit!). / Au cas ou vous ne la connaissez  pas encore, je vous conseille aussi de découvrir sa très belle ballade Someone like you ou encore Rumor has it (ma favorite).

Leider musste sie ihre Welttournee abbrechen, weil sie ihre Stimmbänder operieren lassen muss. Ich wünsche ihr das Allerbeste und baldige Genesung! / Malheureusement elle a du interrompre sa tournée mondiale a cause de problèmes avec les cordes vocales qu'elle doit se faire opérer. Je lui souhaite le meilleur et bonne réhabilitation.


PS Irgendwie hab ich es nicht im Griff, Videos auf meinem Blog zu teilen. Falls mir jemand tipps geben kann, die sind herzlicht willkommen / Je n'ai pas de talent pour partager des vidéos sur mon blog. Si quelqu`en veut me donner un coup de pouce, vous êtes les bienvenus!!!